Unde vor duce aceste initiative nobile ale Presedintelui puteti afla achizitionand cartea in ultima sa editie de aici (sau de unde vreti dvs). Daca va petreceti mai mult de 20 de minute zilnic in metrou, ar fi si pacat s-o ratati. :)
Chardonnay 2013 Moulin de Gassac (Franta)
N-am gresi in a spune ca Mas de Daumas Gassac produce cel mai bun vin de Pays de L'Herault. E ciudat cand te gandesti ca apelatia din sudul Frantei e una enorma, responsabila de cantitati uriase de vin plonk sau neinteresant, in cel mai bun caz.
Motivele pentru care crama isi plaseaza produsele in aceasta categorie, desi ar putea foarte bine sa fie macar Languedoc-Roussillon AOC, pot fi descoperite mai pe larg in cele scrise despre unul dintre vinurile de top ale cramei.
Gama Moulin de Gassac este produsa de familia Guibert in colaborare cu cooperativa locala, din Aniane, pe valea Gassac-ului, de unde si volumele mai mari decat am fost obisnuiti.
Rezultatul consta in vinuri foarte bune, de consum curent, fara pretentia de invechire. De altfel cumparatorul e avertizat sa nu le tina mai mult de doi ani. Cati fac asta in lumea mare? Oricum nu cred ca dupa fix 24 luni vor face implozie, dar sunt vinuri de baut tinere si nu e nimic in neregula cu asta. Singurul lucru care ma deranjeaza e eticheta care e urata nevoie-mare. Cea pe negru din editiile trecute era mai ok.
La obiect: chardonnay-ul Moulin de Gassac 2013 aduce a flori albe, vanilie, iarba udă, miere, citrice. Un gust în care apar și pastise minerale, pe langa cele asteptate- cremoase, dar și un finish decent cu impresie de gutuie. 84 pct.
Pe total e un vin gustos si eficace, jovial si nepretentios, facut sa nu dezamageasca la un pret decent. 13% alcool, excelent integrat. 50000 sticle (5 euro, vintatis.com). Recolta "in vigoare" e 2014, listata acum cateva zile de magazinul amintit.
Acuma, stiti marfa, urmeaza asocierea. Sa va recomande altii peste-spada cu sparanghel sau rulouri de salau cu sos alb, pentru ca aici ne ocupam cu alte vicii. Eu am alta dambla.
O carticica usoara, dar fara a fi lipsita de oarece substanta, este Palatul Chelfanelii de Pascal Bruckner, controversatul scriitor si eseist francez. Ei bine, maretul conducator al unei tari fictive decide ca urechelile si palmele peste ceafa etc. aplicate copiilor de catre parinti nu sunt tocmai cea mai eficienta metoda educativa. Asa ca instituie Palatul Chelfanelii, un loc in care trasul de urechi si batutul la palma devin monopol de stat. Iata un scurt fragment elocvent:
"Când în dimineaţa zilei de 20 martie, după ce şi-au luat un rămas-bun sfâşietor de la părinţi, cei doi prieteni se înfăţişară la poarta Palatului, fură uluiţi. Se aşteptau să vadă o clădire întunecată, în stil medieval, cu carcere subterane şi cu turnuri; aveau însă în faţă o construcţie zveltă din oţel şi sticlă; cu patrusprezece etaje ţâşnind înspre văzduh, cu lifturi diferit colorate. Un steag pe care era brodată o mână pregătită să se îndrepte spre un funduleţ gol şi rotunjor flutura pe acoperiş şi pe o pancartă de un roşu aprins stătea scris: "Trăiască dreapta bătaie democratică! Trăiască chelfăneala bine temperată!"
Efectul era nemaipomenit. La intrare se afla deja o grămadă de curioşi, dintre care unii veniseră de cu noapte. Reclame mari luminoase explicau publicului regulile de funcţionare ale stabilimentului.
Atracţiile erau repartizate pe etaje după cum urmează:
- La etajul întâi, se trage de urechi.
- La etajul al doilea, se dau perechi de palme.
- La al treilea, copiii sunt puşi la colţ.
- La al patrulea, drăcuşorii întind unor adulţi nostalgici degetul cel mare pentru a fi supt şi unghiile pentru a fi roase cu nervozitate.
- La al cincilea, se administrează câte o bătaie la fund cu palma şi se distribuie şuturi.
- La al şaselea, se ciupeşte pielea şi se trage de păr.
- La al şaptelea, se distribuie jordii.
- La al optulea, li se aplică îngeraşilor câte o sărutare sonoră şi udă. N-au dreptul să se şteargă.
- La al nouălea, sunt lovite degetele şi extremităţile cu o riglă de lemn sau de fier.
- La al zecelea, se aplică cravaşa pe părţile cărnoase.
- La al unsprezecelea, se biciueşte cu urzici proaspete dispuse în mănunchiuri.
- La al doisprezecelea, se aruncă ciulini pe pielea goală şi se freacă derbedeii cu ierburi tăioase.
- La al treisprezecelea, intră în funcţiune maşina de bătut, un robot automatizat cu patrusprezece braţe care furnizează toate pedepsele descrise mai sus.
- La al patrusprezecelea, se poate astâmpăra setea la o cofetărie şi se poate admira panorama capitalei.
În decursul unui an fiecare copilaş are datoria să treacă de cel puţin două ori pe la fiecare dintre cele treisprezece etaje. Ordinea se stabilea prin tragere la sorţi. Toţi aşa-zişii "voluntari" erau înregistraţi pe ordinator."
Unde vor duce aceste initiative nobile ale Presedintelui puteti afla achizitionand cartea in ultima sa editie de aici (sau de unde vreti dvs). Daca va petreceti mai mult de 20 de minute zilnic in metrou, ar fi si pacat s-o ratati. :)
Etichete:
20-40 lei,
80-90,
chardonnay,
Daumas Gassac,
Franta,
kultur
Abonați-vă la:
Postare comentarii (Atom)
8 comentarii:
Observ ca de la un timp incerci fel si fel de asocieri care nu au legatura cu vinul descris. Nu merge. A face o pledoarie pentru carte, pentru citit, nu este o idee rea (mai ales pentru generatia Y de care vorbea M. Guran aseara), dar modalitatea incercata este dezastruoasa din punctul meu de vedere.
Sfatul meu ar fi sa incepi sa scrii normal in limba romana, sa scrii corect si dupa ce ti-ai facut mana in acest sens sa incepi niste artificii stilistice. Iar artificiile astea sa aibe legatura cu domeniul.
Poti incepe cu cartea Esti cool si daca vorbesti corect. Te va ajuta foarte mult.
Am un post liber de editor, domnule... Ma scuzați, nu v-am reținut numele. Ce sa fac, scriu repede, din lipsa cronica de timp. Iar de asocieri... fac asta de multa vreme. Spuneți-ne dvs de ce e dezastruoasa asocierea? Nu va place Bruckner? Nu credeți ca vinul și violența împotriva copiilor au vreo legătură? Vinul și literatura? Dar va rog, dezvoltați. Ah și mai educativ ar fi să-mi corectați textul. As înțelege ce e greșit. Iar de stilistica...observ ca toată lumea e critic literar în ziua de azi.
Nu credeam că acest comentariu poate genera o reacție așa de virulentă. Mi-am prezentat opinia cu care poți sau nu să fii de acord.
Când ți-am recomandat să scrii corect m-am referit la faptul că scrii vin de Pays în loc de vin de țară (recomandat) sau vin de pays (tolerat în cazul de față).
De asemenea, scrii regulat și nejustificat soiurile de struguri cu literă mică deși regula este că se scriu cu literă mare. Că mai scapi câte un cuvânt pe care îl scrii nejustificat cu literă mare nu-i chiar un capăt de țară, dar când scrii nejustificat cu doi de i cum fac mulți din generația actuală este catastrofal. Nu, n-a fost cazul în acest articol, ci cu câteva luni în urmă.
Ideea este că dacă ții la imaginea ta n-ar fi un capăt de țară să încerci să scrii corect. Nu știu dacă graba poate scuza astfel de greșeli.
În fine, nu stau eu să-ți corectez fiecare articol. La vârsta mea știu foarte bine să aleg grâul de neghină. Apreciez informațiile bune și mă fac să râd unele aberații pe care le citesc pe-aici. Dacă te încântă cu ceva, nu ești singurul în situația asta. Dar în ultima perioadă rata de perle e mai mare la tine depășind nivelul tolerabil.
Aaa, scuze, nu știam că deranjează să apar anonim. Nu trebuie neapărat să folosesc cont de Google, de WordPress sau alte bălării ca să comentez pe un blog.
Scoate postul de editor la concurs și îl alegi pe cel mai bun. Eventual încheie un contract cu cel de la corectura.ro. Dacă vrei îți pun o vorbă bună ca să te coste mai puțin că e un cunoscut de-al meu.
Hai că nu te mai obosesc vorbind de asocieri că nu ai înțeles nimic. Și nu-mi răcesc gura de pomană.
Vin de Pays sau pays (se folosesc ambele variante, sa stiti) are o alta semnificatie in limba de origine decat ar avea "vin de tara" in limba romana. Daca as scrie "vin de tara" cititorul ar intelege ca e vinul de buturuga sau mai stiu eu ce alta trasnaie. As putea traduce prin "vin de masa" dar nici asa n-ar fi corect, pentru ca in Romania nu poti sa ai un vin de masa cu indicatie geografica, ceea ce in Franta este posibil. Cat despre denumirile de struguri...chiar nu stiam ca este o regula sa se scrie cu litera mare. Daca este o regula inseamna ca nu e respectata de prea multa lume. Iar daca in urma cu nu stiu cate luni am scris un cuvant incorect...pot sa traiesc cu asta, desi imi doresc sa scriu corect fiecare cuvat. Eu as prefera ca cititorul deranjat sa-mi indice greselile (care sper ca nu sunt multe) in loc sa-mi scoata ochii ulterior cu asta. As intelege greseala si cauza ei (poate e graba, poate e greseala de tastare, poate e ceva cronic). Dar cum eu nu sunt perfect, presupun ca ar fi nedrept sa le cer altora sa fie.
Nu cred că ne-am contrazis privind ÎNȚELESUL acestui termen, ci cu privire la MODUL DE A SCRIE. Și, în mod corect, ÎN LIMBA ROMÂNĂ se scrie vin de țară, nu vin de pays la fel cum spunem denumire de origine controlată, nu appellation d'origine contrôlée. O vertebrată (adică o persoană cu coloană vertebrală, inclusiv blogger) ar putea scrie și ce A ÎNSEMNAT (că acum NU SE MAI FOLOSEȘTE) acest termen și care este echivalentul lui actual din Franța.
Că mai sunt unii mohicani care se simt scârbiți când vorbesc limba română asta este altceva. Văd că este inflație de blogherași care nu spun denumire, ci apelație (deh, le cade limba) și aduc în limba română regulile din limba engleză (cel mai frecvent). Pentru că dau o cârcă de bani pe vinuri de import și le rămâne contul gol ca să mai ia un DOOM (de parcă l-ar cumpăra în fiecare an).
Acum, dacă ai avut mâncărici în părțile dorsale și ai vrut să mă înveți cum se scrie corect în limba franceză sunt nevoit să te corectez și în acest caz. Vin de pays, ca treaptă de calitate, așa cum a fost în Franța până în 2009, se scrie corect cu litere mici ca și în limba română. Nenea Gogu (Google) te poate ajuta moka să găsești larousse.fr ca să te convingi. Că SUNT MULȚI panglicari și-n Franța care scriu ca generația y nu-i o noutate pentru mine. Cunosc FOARTE BINE fenomenul pentru că discut zilnic cu persoane din Franța inclusiv despre acest subiect.
Vin de masă cu indicație geografică? Tu bagi șopârle ca să mă verifici pe mine dacă știu treptele de calitate din Franța? Ce glumeț ești...
Ia fă tu o documentare serioasă și scrie cu deștele (sic!) tale cum stau lucrurile în realitate. Dacă mai sunt și niscaiva scuze dovedești că ai o doză de bun simț. Că la țâfna pe care ai arătată în comentariul anterior m-ai determinat să cred altceva.
N-o să-ți dau mură-n gură indicându-ți pagina din DOOM unde este menționat cum se scriu soiurile de struguri. Un proverb chinezesc spune că unui om flămând să nu-i dai pește, ci să-l înveți să pescuiască.
Mulțumesc pentru sugestii. Imi cer scuze dacă v-am ofensat cu ceva. Insa acesta e ultimul comentariu pe care îl veți face aici. Devine prea belicoasa chestiunea. Ah, încă ceva: Vin du pays de Vaucluse sau Vin de pays du val de Loire. Qed. Mulțumesc. Buna seara!
pt Anonim: "sa aibe" NU este corect in limba romana pe care o aparati cu atita indirjrie. Se spune "sa aiba"...
Mulțumesc pentru corectură. Aș vrea să cred că și gazda va fi tot așa de deschisă la critici precum am fost eu.
Trimiteți un comentariu