Din arhive: Raportul Consulului României la Rotterdam (1889)

CURIERUL

(TH. BALASSAN)

FOAEA INTERESELOR GENERALE

IASSI Mercuri 7(19) Iunie 1889


Raportul d-lui Rommenhöller din Rotterdam, privitor la importaţiunea vinurilor române în Olanda.

Domnule Ministru,

Referindu-mé la raportul meu din 24 Octombre 1888 privitor la importarea vinurilor în Olanda, am onóre de a informa pe escelenţa vóstrá, că Prefectura Vaslui mi-a înaintat probe de vinuri roşii şi albe.

Am întrunit pe câţi-va din principalii noştri neguţători de vinuri, la un esamen din cele mai riguróse, al cărui resultat am onóre a’l supune priu acesta Excelenţei Vóstre.

Neguţătorii noştri de vinuri a fost de părere, după ce au comparat aceste probe cu celelalte vinuri, că vinurile române ar fi fórte proprii pentru a înlocui parţial vinurile Bordeaux şi alte vinuri.

S’a observat pe lângă aceasta că câţiva proprietari de vinuri nu se pricep însâ în destul de a’şi conserva vinurile lor.

Printre probele cari mi s’au înaintat din Vaslui, vinul roş din 1885 şi cele albe din 1887 singurele au putut să fie aprobate; cele alte erau mai mult sau mai puţin stricate şi fierte.

Cu tóté acestea, vinurile dio 1885 şi 1887 în stare de a fi aprobate convenind perfect, cred, după o lungă şi seriósá discuţiune cu neguţătorii de vinuri de aici, că trebue a se consilia proprietarii români de vii, de a nu trimite în Olanda de cât probe de vinuri noi precum sunt acelea din 1888 şi 1889.

Ar fi mai cu seamă de cea mai mare importanţă de a se trimite aici, cât mai curând, probe de vinuri albe şi roşii din viitórea recoltă.

Transporturile de probe trebuesc să fie însoţite de o listă de preţuri de diferite specii, coprinzându-se şi butoiul de aprópe 225 litruri (conţinutul unui butoiu de Bordeaux) sau de aprópe 600 litruri (jumătate vas) (madius umid) franco pe bord, porturile Galaţi sau Brăila.

In interval, graţie iniţiativei ce am luat, mai mulţi neguţători Olandezi de vinuri au deja pe drum comande de vinuri române din portul Galaţi şi voiu contiuua de a’mi da tóté silinţile pentru prosperitatea şi desvoltarea acestui articol român.

Sunt gata a accepta şi a împărţi celor mai mari neguţători de vinuri, probele de vinuri noui ce proprietarii de vinuri vor bine-voi a’mi trimite.

Cu tóté acestea mă véd silit de a avisa pe proprietarii de vinuri de a nu consemna vinuri pentru Olanda mai nainte de a se înţelege bine cu cumpărătorii în privinţa calităţei şi a condiţiunilor, avéudu-se în vedere, că calităţile puţin sau de loc proprii ţărei nóstre nu se pot vinde, sau se expun la mari perderi când vinurile nu sunt în condiţiunile cerute.

Consulatul din Rotterdam îşi va face tot-deauna datoria de a da direct, tuturor proprietarilor de vinuri române, orice informaţiuni şi indicaţiuni ar fi de dorit,

C. S. Rommenhöller.

Consul al României la Rotterdam (Olanda)

(Curierul Financiar)


0 comentarii: